Пророчество о животных Негева. По земле беды и тягот, львиц и льва ревущего, гадюк и змей-стрелок везут послы свои богатства на спинах ослов, свои сокровища — на горбах верблюжьих тому бесполезному народу,
Михей 6:14 - Новый русский перевод Будешь есть, но не наешься, желудок твой останется пустым. Будешь копить, но не сбережешь, а то, что сбережешь, Я предам мечу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Будешь есть, но пища не пойдет тебе впрок, неизбывный голод будет мучить тебя; откладывать силиться будешь, но не сбережешь, а если и сбережешь, так и то Я отдам пришедшему с мечом. Восточный Перевод Будешь есть, но не наешься; желудок твой останется пустым. Будешь копить, но не сбережёшь, а то, что сбережёшь, Я предам мечу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Будешь есть, но не наешься; желудок твой останется пустым. Будешь копить, но не сбережёшь, а то, что сбережёшь, Я предам мечу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Будешь есть, но не наешься; желудок твой останется пустым. Будешь копить, но не сбережёшь, а то, что сбережёшь, Я предам мечу. Святая Библия: Современный перевод Ты будешь есть, но не насытишься, и в желудке у тебя будет пусто. Ты в хранилищах соберёшь свой урожай, но армия, посланная Мной, уничтожит всё, что ты собрал. Синодальный перевод Ты будешь есть, и не будешь сыт; пустота будет внутри тебя; будешь хранить, но не убережешь, а что сбережешь, то предам мечу. |
Пророчество о животных Негева. По земле беды и тягот, львиц и льва ревущего, гадюк и змей-стрелок везут послы свои богатства на спинах ослов, свои сокровища — на горбах верблюжьих тому бесполезному народу,
Поэтому так говорит Владыка Господь: «Слуги Мои будут есть, а вы будете голодать; слуги Мои будут пить, а вы будете постыжены;
Станут пожирать справа, но останутся голодными; будут есть слева, но не наедятся; всякий будет пожирать плоть своего потомства:
Всякий, кто побежит от ужаса, упадет в яму, всякий, выбравшийся из ямы, угодит в западню; Я нашлю эти беды на Моав в год его наказания», — возвещает Господь.
Треть твоего народа умрет от мора или погибнет от голода; треть падет от меча за твоими стенами; а треть Я развею по всем ветрам, обнажу Свой меч и буду преследовать их.
Я лишу вас хлеба, и десять женщин будут печь хлеб в одной печи. Хлеб вам будут выдавать по весу; вы будете есть, но не наедитесь.
Когда вы приходили к копне, в которой было 20 мер, в ней оказывалось лишь 10. Когда вы приходили к давильне, чтобы начерпать 50 мер, в ней оказывалось всего 20 мер.