Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 26:30 - Новый русский перевод

Они спели псалмы и пошли на Оливковую гору.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пропев пасхальные псалмы, они отправились на Масличную гору.

См. главу

Восточный Перевод

Они спели песни из Забура и пошли на Оливковую гору.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они спели песни из Забура и пошли на Оливковую гору.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они спели песни из Забура и пошли на Оливковую гору.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И воспев хвалебную песнь, вышли они на гору Масличную.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И воспевше изыдоша в гору елеонску.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 26:30
11 Перекрёстные ссылки  

Приближаясь к Иерусалиму, они пришли в селение Виффагия, что расположено у Оливковой горы, Иисус послал вперед двух учеников,


Говорю вам, что Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда Я буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца.


Каждый день Иисус учил в храме, а вечером шел на Оливковую гору и проводил там ночь.


Симон, Симон, сатана просил, чтобы все вы были рассеяны, как пшеница,


Иисус, как обычно, пошел на Оливковую гору, и Его ученики пошли с Ним.


но мир должен узнать, что Я люблю Отца и что Я делаю то, что Отец Мне повелел. Вставайте, пойдем отсюда.