Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 26:22 - Новый русский перевод

Ученики сильно опечалились и один за другим стали спрашивать Его: — Не я ли, Господи?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сильно опечалились они и один за другим стали спрашивать у Него: «Ведь не я это, Господи?»

См. главу

Восточный Перевод

Ученики сильно опечалились и один за другим стали спрашивать Его: – Но ведь это же не я, Повелитель?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ученики сильно опечалились и один за другим стали спрашивать Его: – Но ведь это же не я, Повелитель?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ученики сильно опечалились и один за другим стали спрашивать Его: – Но ведь это же не я, Повелитель?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И печалясь сильно, они начали говорить Ему, каждый в отдельности: не я ли, Господи?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И скорбяще зело, начаша глаголати ему един кийждо их: еда аз есмь, Господи?

См. главу
Другие переводы



От Матфея 26:22
7 Перекрёстные ссылки  

Когда они ели, Иисус сказал: — Говорю вам истину: один из вас предаст Меня.


А Иисус ответил: — Тот, кто опустил руку в блюдо вместе со Мной, тот предаст Меня.


Тогда ученики начали спрашивать друг друга, кто из них мог бы совершить такое.


Потом Иисус в третий раз спросил Петра: — Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня? Петр опечалился, что Иисус спросил его в третий раз: «Любишь ли ты Меня?» — и ответил: — Господи, Ты знаешь всё, Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус сказал ему: — Паси Моих овец.


Человек должен проверять себя, прежде чем есть хлеб и пить из чаши,