со словами: — Господи, сжалься над моим сыном, у него судороги, и он сильно мучается, часто бросается то в огонь, то в воду.
От Матфея 17:16 - Новый русский перевод Я привел его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я привел его к ученикам Твоим, но они не смогли его исцелить». Восточный Перевод Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его. перевод Еп. Кассиана И привел я его к ученикам Твоим, и они не могли его исцелить. Библия на церковнославянском языке и приведох его ко учеником твоим, и не возмогоша его изцелити. |
со словами: — Господи, сжалься над моим сыном, у него судороги, и он сильно мучается, часто бросается то в огонь, то в воду.
Иисус в ответ сказал: — О неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне еще быть с вами? Сколько Мне еще терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.
Имя Его укрепило этого человека, которого вы видите и знаете, и вера, которая от Него, исцелила его у вас на глазах.