От Матфея 12:16 - Новый русский перевод Но Иисус запретил им разглашать о том, кто Он. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но строго им наказал о Нем не говорить никому. Восточный Перевод Но Он запретил им разглашать о том, кто Он. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Он запретил им разглашать о том, кто Он. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Он запретил им разглашать о том, кто Он. перевод Еп. Кассиана И строго приказал им не разглашать о Нем, Библия на церковнославянском языке и запрети им, да не яве его творят: |
Когда они спускались с горы, Иисус сказал им: — Никому не говорите о том, что вы видели здесь, до тех пор, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.
Иисус тогда сказал ему: — Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнику и принеси в жертву дар, как это повелел Моисей. Так твое исцеление будет удостоверено перед людьми.
И они тотчас прозрели. Иисус же строго наказал им: — Смотрите, чтобы никто не узнал об этом.
А Иисус пошел с учениками к озеру. За ними следовало великое множество народа из Галилеи, Иудеи,
Иисус запретил людям рассказывать об этом исцелении. Однако чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали.