Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 3:34 - Новый русский перевод

Он обвел взглядом сидящих вокруг Него людей и сказал: — Вот Моя мать и Мои братья.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Оглядев сидевших вокруг, Он продолжил: «Вот Моя мать и братья Мои.

См. главу

Восточный Перевод

Он обвёл взглядом сидящих вокруг Него людей и сказал: – Вот Моя мать и Мои братья.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он обвёл взглядом сидящих вокруг Него людей и сказал: – Вот Моя мать и Мои братья.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он обвёл взглядом сидящих вокруг Него людей и сказал: – Вот Моя мать и Мои братья.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И обведя взором сидящих вокруг Него, говорит: вот матерь Моя и братья Мои;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И соглядав окрест себе седящыя, глагола: се, Мати моя и братия моя:

См. главу
Другие переводы



От Марка 3:34
12 Перекрёстные ссылки  

Тогда Иисус сказал им: — Не бойтесь. Идите и скажите Моим братьям, чтобы они шли в Галилею. Там они Меня и увидят.


— Кто Мне мать и кто Мне братья? — спросил их в ответ Иисус.


Он удивлялся неверию в этих людях. Иисус ходил по окрестным селениям и учил.


Иисус сказал: — Не удерживай Меня, потому что Я еще не поднимался к Отцу. Пойди лучше к Моим братьям и скажи им: Я поднимаюсь к Моему Отцу и к вашему Отцу, к Моему Богу и к вашему Богу.


потому что кого Он заранее узнал, тех и предопределил быть подобными образу Своего Сына, чтобы Иисус стал Первенцем среди множества братьев.