Когда братья увидели, что отец любит его больше, чем всех остальных, они возненавидели его и не могли с ним мирно разговаривать.
От Марка 3:25 - Новый русский перевод и если дом будет разделен враждой, то этот дом не сможет устоять. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так же и дому, если в нем разлад, не устоять. Восточный Перевод и если дом будет разделён враждой, то этот дом не сможет устоять. Восточный перевод версия с «Аллахом» и если дом будет разделён враждой, то этот дом не сможет устоять. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и если дом будет разделён враждой, то этот дом не сможет устоять. перевод Еп. Кассиана и если дом будет разделен внутреннею враждой, не сможет дом тот устоять; Библия на церковнославянском языке и аще дом на ся разделится, не может стати дом той: |
Когда братья увидели, что отец любит его больше, чем всех остальных, они возненавидели его и не могли с ним мирно разговаривать.
Если сатана разделился и враждует против самого себя, то он не может устоять, и конец его близок.
А если вы продолжаете грызть и поедать друг друга, то смотрите, как бы вам вообще друг друга не истребить!