От Марка 2:11 - Новый русский перевод — Говорю тебе: встань, возьми свою циновку и иди домой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Говорю тебе: встань, возьми постель свою и ступай домой!» Восточный Перевод Говорю тебе, встань, возьми свою постель и иди домой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Говорю тебе, встань, возьми свою постель и иди домой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Говорю тебе, встань, возьми свою постель и иди домой. перевод Еп. Кассиана тебе говорю, встань, возьми кровать твою и иди в дом твой. Библия на церковнославянском языке тебе глаголю: востани, и возми одр твой, и иди в дом твой. |
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть прощать грехи на земле… И тут Он обратился к парализованному:
Больной тут же, на глазах у всех, встал, взял циновку и вышел. Это очень изумило всех, и люди славили Бога, говоря: «Такого мы никогда еще не видели!»
Дух дает жизнь, человеку это не под силу. Слова, которые Я вам говорил, — это дух и жизнь.