Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 9:4 - Новый русский перевод

В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там и оттуда отправляйтесь дальше.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И в какой бы дом вы ни вошли, в нем и оставайтесь, пока не покинете то место.

См. главу

Восточный Перевод

В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там и оттуда отправляйтесь дальше.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там и оттуда отправляйтесь дальше.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там и оттуда отправляйтесь дальше.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И в какой бы вы дом ни вошли, там оставайтесь, и оттуда снова выходите в путь.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и в оньже дом внидете, ту пребывайте, и оттуду исходите:

См. главу
Другие переводы



От Луки 9:4
6 Перекрёстные ссылки  

В какой бы город или селение вы ни зашли, найдите там достойного человека и остановитесь у него до тех пор, пока не отправитесь дальше.


— В какой бы дом вы ни вошли, — говорил Он им, — оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место.


сказав им: — Ничего не берите с собой в дорогу: ни посоха, ни сумки, ни хлеба, ни денег, ни запасной одежды.


А если где-то люди вас не примут, то, уходя из того города, отряхните пыль с ваших ног, это будет свидетельством против них.


После того как она и ее домашние были крещены, она пригласила нас к себе. — Если вы считаете меня верной Господу, то придите и погостите у меня в доме, — упрашивала она и уговорила нас.