Тогда искуситель подошел и сказал Ему: — Если Ты Сын Божий, то прикажи этим камням стать хлебом.
От Луки 4:3 - Новый русский перевод Тогда дьявол сказал Ему: — Если Ты Сын Божий, то прикажи этому камню стать хлебом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сказал Ему дьявол: «Если Ты — Сын Бога, то скажи этому камню, чтобы он превратился в хлеб». Восточный Перевод Тогда дьявол сказал Ему: – Если Ты Сын Всевышнего (Царственный Спаситель), то прикажи этому камню стать хлебом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Иблис сказал Ему: – Если Ты Сын Всевышнего (Царственный Спаситель), то прикажи этому камню стать хлебом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда дьявол сказал Ему: – Если Ты Сын Всевышнего (Царственный Спаситель), то прикажи этому камню стать хлебом. перевод Еп. Кассиана И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, скажи камню этому, чтобы он сделался хлебом. Библия на церковнославянском языке И рече ему диавол: аще Сын еси Божий, рцы каменеви сему, да будет хлеб. |
Тогда искуситель подошел и сказал Ему: — Если Ты Сын Божий, то прикажи этим камням стать хлебом.
и на Него спустился Святой Дух в телесном виде, в образе голубя. И с небес прозвучал голос: — Ты Сын Мой, любимый Мною! В Тебе Моя радость!
Там Его сорок дней искушал дьявол. Всё это время Иисус ничего не ел и под конец почувствовал голод.