Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 21:3 - Новый русский перевод

или незамужняя сестра, которая зависит от него, потому что у нее нет мужа. Ради них он может оскверниться.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он может сделать себя ритуально нечистым ради сестры своей, девицы, если жила она при нем и не была замужем.

См. главу

Восточный Перевод

или незамужняя сестра, которая зависит от него, потому что у неё нет мужа. Ради них он может оскверниться.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

или незамужняя сестра, которая зависит от него, потому что у неё нет мужа. Ради них он может оскверниться.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

или незамужняя сестра, которая зависит от него, потому что у неё нет мужа. Ради них он может оскверниться.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

его незамужней сестрой, которая была близка к нему, то священник может осквернять себя, дотрагиваясь к мёртвому телу.

См. главу

Синодальный перевод

и к сестре своей, девице, живущей при нем и не бывшей замужем, можно ему прикасаться, не оскверняя себя;

См. главу
Другие переводы



Левит 21:3
3 Перекрёстные ссылки  

если это не ближайший родственник: мать, отец, сын, дочь, брат


Но пусть он не оскверняет себя ради тех, кто породнился с ним через брак.


Если дочь священника выйдет замуж не за священника, ей нельзя есть священных даров.