Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 32:3 - Новый русский перевод

Народ снял золотые серьги и принес их Аарону.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Народ так и сделал: собрал все золотые серьги свои и принес их Аарону.

См. главу

Восточный Перевод

Народ снял золотые серьги и принёс их Харуну.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Народ снял золотые серьги и принёс их Харуну.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Народ снял золотые серьги и принёс их Хоруну.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И вот весь народ собрал свои золотые серьги и принёс их Аарону.

См. главу

Синодальный перевод

И весь народ вынул золотые серьги из ушей своих и принесли к Аарону.

См. главу
Другие переводы



Исход 32:3
10 Перекрёстные ссылки  

Когда верблюды напились, тот человек вынул золотую серьгу для носа, весом в беку, и два золотых браслета, весом в десять шекелей,


Они отдали Иакову всех чужих богов, которые у них были, и серьги из ушей, и Иаков закопал их под дубом в Шехеме.


Аарон ответил им: — Снимите золотые серьги с ваших жен, сыновей и дочерей и принесите их мне.


Он взял то, что они принесли ему, и сделал из этого золота литого тельца, придав ему вид резцом. Тогда они сказали: — Вот твои боги, Израиль, которые вывели тебя из Египта.


И у горы Хорив израильтяне сняли свои украшения.


серьги, браслеты и покрывала, головные повязки, цепочки на лодыжках и пояски, флаконы с благовониями и амулеты,


Те, кто расточает золото из кошельков и отвешивает на весах серебро — те нанимают золотых дел мастера, который делает из этого бога. Они простираются перед этим идолом и поклоняются ему.


Серебро чеканное привозится из Таршиша, а золото — из Уфаза. Поделки ремесленника и золотых дел мастера облачат затем в голубое и пурпурное одеяние; все эти истуканы — изделия мастеров.