Когда верблюды напились, тот человек вынул золотую серьгу для носа, весом в беку, и два золотых браслета, весом в десять шекелей,
Исход 32:2 - Новый русский перевод Аарон ответил им: — Снимите золотые серьги с ваших жен, сыновей и дочерей и принесите их мне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Аарон уступил им: «Что ж, соберите все серьги золотые, что носят жены ваши, сыновья и дочери, и принесите их мне». Восточный Перевод Харун ответил им: – Снимите золотые серьги с ваших жён, сыновей и дочерей и принесите их мне. Восточный перевод версия с «Аллахом» Харун ответил им: – Снимите золотые серьги с ваших жён, сыновей и дочерей и принесите их мне. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Хорун ответил им: – Снимите золотые серьги с ваших жён, сыновей и дочерей и принесите их мне. Святая Библия: Современный перевод Аарон сказал народу: «Принесите мне золотые серьги ваших жен, сыновей и дочерей». Синодальный перевод И сказал им Аарон: выньте золотые серьги, которые в ушах ваших жен, ваших сыновей и ваших дочерей, и принесите ко мне. |
Когда верблюды напились, тот человек вынул золотую серьгу для носа, весом в беку, и два золотых браслета, весом в десять шекелей,
Я спросил ее: «Чья ты дочь?» Она сказала: «Дочь Бетуила, сына Нахора, которого родила ему Милка». Тогда я вдел ей серьгу в нос и надел браслеты на руки
Все щедрые сердцем, и мужчины, и женщины, приходили и приносили разные золотые изделия: броши, серьги, перстни и подвески. Они посвящали свое золото Господу.
Что золотая серьга или из чистого золота украшение, то упрек мудреца для уха внимательного.
серьги, браслеты и покрывала, головные повязки, цепочки на лодыжках и пояски, флаконы с благовониями и амулеты,
Тогда вы посчитаете скверною своих идолов, покрытых серебром, и свои изваяния, покрытые золотом; вы отбросите их, как нечистое тряпье, и скажете им: «Прочь!»
Ты взяла прекрасные драгоценности, которые Я тебе дал, драгоценности из Моего золота и серебра, сделала себе мужские изображения и распутничала с ними.