Исход 26:9 - Новый русский перевод Сшей пять из этих покрывал в один ряд, а шесть других — в другой ряд. Сложи шестое покрывало вдвое перед входом в шатер. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пять полотнищ сшей вместе и шесть других также сшей вместе; шестое из второго куска сложи вдвое так, чтобы нависало оно над входом. Восточный Перевод Сшей пять из этих покрывал в один ряд, а шесть – в другой. Сложи шестое покрывало вдвое перед входом в шатёр. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сшей пять из этих покрывал в один ряд, а шесть – в другой. Сложи шестое покрывало вдвое перед входом в шатёр. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сшей пять из этих покрывал в один ряд, а шесть – в другой. Сложи шестое покрывало вдвое перед входом в шатёр. Святая Библия: Современный перевод Соедини отдельно пять завес одну с другой, а потом соедини отдельно остальные шесть завес одну с другой. Сложи вдвое шестую завесу у входа в священный шатёр. Синодальный перевод И соедини пять покрывал особо и шесть покрывал особо; шестое покрывало сделай двойное с передней стороны скинии. |