Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 21:6 - Новый русский перевод

Так сказал мне Владыка: «Пойди, поставь дозорного; пусть рассказывает, что увидит.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И вот что сказал мне Владыка Господь: «Поставь дозорного, пусть возвестит о том, что увидит.

См. главу

Восточный Перевод

Так сказал мне Владыка: – Пойди, поставь дозорного; пусть рассказывает, что увидит.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Так сказал мне Владыка: – Пойди, поставь дозорного; пусть рассказывает, что увидит.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Так сказал мне Владыка: – Пойди, поставь дозорного; пусть рассказывает, что увидит.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь сказал мне: «Поставь сторожа, и пусть он доносит всё, что увидит.

См. главу

Синодальный перевод

Ибо так сказал мне Господь: пойди, поставь сторожа; пусть он сказывает, что увидит.

См. главу
Другие переводы



Исаия 21:6
8 Перекрёстные ссылки  

Дозорный позвал царя и доложил ему об этом. Царь сказал: — Если он один, то, должно быть, у него хорошая весть. Человек всё приближался и приближался.


Встретили меня стражи, обходящие город, и я спросила: «Не видали ли вы того, кого любит душа моя?»


Я поставил стражей на стенах твоих, Иерусалим; не умолкнут они ни днем, ни ночью. О вы, напоминающие Господу, не переставайте!


— Сын человеческий, Я поставил тебя стражем для дома Израиля. Слушай же Мое слово и передавай им Мои предостережения.