Петр, держась поодаль, следовал за Иисусом и прошел прямо во двор первосвященника. Войдя внутрь, он сел со стражниками, чтобы увидеть, чем всё кончится.
От Иоанна 7:45 - Новый русский перевод Когда стражники храма возвратились к первосвященникам и фарисеям, те спросили их: — Почему вы не привели Его? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда вернулись стражники к первосвященникам и фарисеям, те спросили их: «Что же не привели вы Его?» Восточный Перевод Когда стражники храма возвратились к главным священнослужителям и блюстителям Закона, те спросили их: – Почему вы не привели Его? Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда стражники храма возвратились к главным священнослужителям и блюстителям Закона, те спросили их: – Почему вы не привели Его? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда стражники храма возвратились к главным священнослужителям и блюстителям Закона, те спросили их: – Почему вы не привели Его? перевод Еп. Кассиана Итак, пришли служители к первосвященникам и фарисеям, и те им сказали: почему вы не привели Его? Библия на церковнославянском языке Приидоша же слуги ко архиереом и фарисеом: и реша им тии: почто не приведосте его? |
Петр, держась поодаль, следовал за Иисусом и прошел прямо во двор первосвященника. Войдя внутрь, он сел со стражниками, чтобы увидеть, чем всё кончится.
Первосвященники и фарисеи тогда созвали Высший Совет. — Что нам делать? — спрашивали они. — Этот Человек творит много знамений.
Фарисеи услышали, что шепчут об Иисусе в толпе, и поэтому первосвященники и фарисеи послали храмовую стражу, чтобы арестовать Его.
Родители так ответили из боязни перед иудеями, так как те уже вынесли решение о том, что кто признает Иисуса Христом, тот будет отлучен от синагоги.