Неемия сказал им: «Идите, ешьте лучшую еду, пейте сладкие вина и посылайте долю тем, кто ничего не приготовил. Этот день свят для нашего Владыки. Не печальтесь, ведь Господня радость — ваша сила!»
От Иоанна 6:12 - Новый русский перевод Все наелись, и тогда Он сказал Своим ученикам: — Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда люди насытились, Иисус сказал ученикам: «Соберите оставшееся, чтобы ничто не пропало!» Восточный Перевод Когда все наелись, Он сказал Своим ученикам: – Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда все наелись, Он сказал Своим ученикам: – Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда все наелись, Он сказал Своим ученикам: – Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало. перевод Еп. Кассиана Когда же они насытились, говорит Он ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало. Библия на церковнославянском языке И яко насытишася, глагола учеником своим: соберите избытки укрух, да не погибнет ничтоже. |
Неемия сказал им: «Идите, ешьте лучшую еду, пейте сладкие вина и посылайте долю тем, кто ничего не приготовил. Этот день свят для нашего Владыки. Не печальтесь, ведь Господня радость — ваша сила!»
Они захватили укрепленные города и плодородную землю. Они завладели домами, полными всякого добра, с высеченными водохранилищами, виноградниками, оливковыми рощами и плодовыми деревьями в изобилии. Они ели, и насыщались, и тучнели, и наслаждались по Твоей великой благости.
Через несколько дней младший сын собрал всё, что у него было, и отправился в далекую страну. Там он растратил все свои средства, ведя распутную жизнь.
Иисус сказал Своим ученикам: — Управляющий одного богатого человека был обвинен в растрате имущества своего хозяина.