От Иоанна 2:22 - Новый русский перевод После того как Иисус воскрес из мертвых, ученики вспомнили Его слова и поверили Писанию и словам Иисуса. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потом уже, когда воскрес Иисус из мертвых, ученики Его вспомнили, что Он говорил об этом, и обрели уверенность в Писании и в словах Иисуса. Восточный Перевод После того как Иса воскрес из мёртвых, ученики вспомнили Его слова и поверили Писанию и словам Исы. Восточный перевод версия с «Аллахом» После того как Иса воскрес из мёртвых, ученики вспомнили Его слова и поверили Писанию и словам Исы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) После того как Исо воскрес из мёртвых, ученики вспомнили Его слова и поверили Писанию и словам Исо. перевод Еп. Кассиана Когда же Он воздвигнут был из мертвых, вспомнили ученики Его, что Он это говорил, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус. Библия на церковнославянском языке Егда убо воста от мертвых, помянуша ученицы его, яко се глаголаше, и вероваша писанию и словеси, еже рече Иисус. |
— Об этом Я и говорил вам, когда был еще с вами, — сказал Он. — Все записанное обо Мне в Законе Моисея, у Пророков и в Псалмах должно исполниться.
Вначале ученики Иисуса ничего не могли понять. Только после того, как Он был прославлен, они поняли, что сбылось написанное о Нем.
Заступник же, Святой Дух, Которого Отец пошлет вам во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам всё, о чем Я вам говорил.
Я вас предупреждаю заранее, чтобы, когда это время наступит, вы вспомнили Мои слова. Вначале Я не говорил вам этого, потому что Я Сам был с вами.
Так Иисус положил начало знамениям в Кане Галилейской и явил Свою славу; и Его ученики уверовали в Него.
Он исполнил для нас, их детей, воскресив Иисуса. Во втором псалме написано: «Ты Сын Мой, сегодня Я родил Тебя».