Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 12:8 - Новый русский перевод

Нищие всегда будут с вами, а Я не всегда буду с вами.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Нищие всегда будут с вами, а Я — не всегда».

См. главу

Восточный Перевод

Нищие всегда будут с вами, а Я не всегда буду с вами.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Нищие всегда будут с вами, а Я не всегда буду с вами.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Нищие всегда будут с вами, а Я не всегда буду с вами.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо нищих вы всегда имеете с собою, Меня же не всегда имеете.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

нищыя бо всегда имате с собою, мене же не всегда имате.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 12:8
9 Перекрёстные ссылки  

Я открыла возлюбленному моему, но его уже не было — он ушел. Сердце мое опечалилось из-за его ухода. Я искала его, но не нашла, звала, но он не откликался.


Так как нищие всегда с вами, а Я не всегда буду с вами.


Так как нищие всегда с вами, и вы можете делать им добро, когда захотите, а Я не всегда буду с вами.


Тогда Иисус сказал им: — Еще совсем недолго Свет будет с вами. Ходите, пока есть Свет, чтобы вас не покрыла тьма. А тот, кто ходит во тьме, не знает, куда он идет.


Дети Мои, недолго Мне еще быть с вами. Вы будете искать Меня, и как Я говорил иудеям, так говорю и вам: «Туда, куда Я иду, вы не можете прийти».


Иисус сказал им еще раз: — Я ухожу, и вы будете искать Меня, и умрете во грехе вашем. Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти.


В этой земле всегда будут бедняки. Поэтому я повелеваю тебе быть щедрым к братьям, и к бедным, и к нуждающимся в твоей земле.