Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 12:30 - Новый русский перевод

Иисус сказал: — Этот голос был не для Меня, а для вас.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус же сказал: «Голос этот не ради Менясюда донесся, а ради вас.

См. главу

Восточный Перевод

Иса сказал: – Этот голос был не для Меня, а для вас.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса сказал: – Этот голос был не для Меня, а для вас.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо сказал: – Этот голос был не для Меня, а для вас.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ответил Иисус и сказал: не для Меня голос этот, но для вас.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Отвеща Иисус и рече: не мене ради глас сей бысть, но народа ради:

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 12:30
5 Перекрёстные ссылки  

Ради вас и ради того, чтобы вы поверили, Я рад, что Меня там не было. Но сейчас пойдем к нему.


Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это ради тех, кто стоит здесь, чтобы они поверили, что Ты послал Меня.


Теперь настало время суда для мира, и князь этого мира будет изгнан вон.


Я не нуждаюсь в свидетельстве людей, но говорю об этом, чтобы вы были спасены.


Вам известна благодать нашего Господа Иисуса Христа. Он был богат, но ради нас Он стал беден, чтобы благодаря Его бедности вы стали богатыми.