Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 2:2 - Новый русский перевод

Царю Иерихона донесли: «Какие-то израильтяне пришли сюда вечером, чтобы разведать эту землю».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но царю Иерихона доложили: «Этой ночью сюда пришли какие-то израильтяне: они хотят разузнать всё о нашей стране».

См. главу

Восточный Перевод

Царю Иерихона донесли: – Какие-то исраильтяне пришли сюда вечером, чтобы разведать эту землю.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Царю Иерихона донесли: – Какие-то исраильтяне пришли сюда вечером, чтобы разведать эту землю.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Царю Иерихона донесли: – Какие-то исроильтяне пришли сюда вечером, чтобы разведать эту землю.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Однако кто-то донёс царю Иерихона: «Прошлой ночью пришли какие-то израильтяне, чтобы выведать всё о нашей стране».

См. главу

Синодальный перевод

И сказано было царю Иерихонскому: вот, какие-то люди из сынов Израилевых пришли сюда в эту ночь, чтобы высмотреть землю.

См. главу
Другие переводы



Навин 2:2
7 Перекрёстные ссылки  

Блажен всякий, боящийся Господа и ходящий Его путями.


Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла, что имели бы успех против Господа.


да, с древних дней Я — Тот же. От Моей руки не избавит никто. И кто отменит то, что Я совершу?»


Иисус, сын Навин, тайно послал из лагеря, расположенного в Шиттиме, двух лазутчиков. — Пойдите, осмотрите эту землю, — сказал он, — особенно Иерихон. Они отправились и пришли в дом блудницы по имени Раав и остались там ночевать.


Царь Иерихона передал Раав свой приказ: «Выведи людей, которые пришли к тебе домой, потому что они пришли, чтобы разведать всю эту землю».


И данитяне послали пятерых храбрецов из Цоры и Эштаола, чтобы разведать землю и исследовать ее. Эти люди представляли все их кланы. Им сказали: — Идите, исследуйте землю. Придя в нагорья Ефрема, к дому Михи, они заночевали там