половину Галаада и Аштарот и Эдреи (царские города Ога в Башане). Таков был удел потомков Махира, сына Манассии, удел половины махиритов по их кланам.
Навин 13:32 - Новый русский перевод Таковы уделы, которые Моисей дал, когда был на равнинах Моава, за Иорданом к востоку от Иерихона. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Такое наследие для этих колен определено было Моисеем на равнинах земли Моав, на восточном берегу Иордана, напротив Иерихона. Восточный Перевод Таковы наделы, которые Муса дал, когда был на равнинах Моава, за Иорданом к востоку от Иерихона. Восточный перевод версия с «Аллахом» Таковы наделы, которые Муса дал, когда был на равнинах Моава, за Иорданом к востоку от Иерихона. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Таковы наделы, которые Мусо дал, когда был на равнинах Моава, за Иорданом к востоку от Иерихона. Святая Библия: Современный перевод Моисей дал всю эту землю этим коленам. Он сделал это в то время, когда народ стоял лагерем на равнине Моав за Иорданом, к востоку от Иерихона. Синодальный перевод Вот что Моисей дал в удел на равнинах Моавитских за Иорданом против Иерихона к востоку. |
половину Галаада и Аштарот и Эдреи (царские города Ога в Башане). Таков был удел потомков Махира, сына Манассии, удел половины махиритов по их кланам.
Моисей дал двум с половиной родам уделы к востоку от Иордана, но не дал между остальными удела роду Левия,