Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 26:10 - Новый русский перевод

Когда об этом услышали вожди Иудеи, они пришли из царского дворца в дом Господа и встали на свои места у входа в Новые ворота Господнего дома.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дошли эти слова и до вельмож иудейских, пришли они из дома царского в Храм Господень и сели перед входом у Новых ворот.

См. главу

Восточный Перевод

Когда об этом услышали вожди Иудеи, они пришли из царского дворца в дом Вечного и встали на свои места у входа в Новые ворота дома Вечного.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда об этом услышали вожди Иудеи, они пришли из царского дворца в дом Вечного и встали на свои места у входа в Новые ворота дома Вечного.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда об этом услышали вожди Иудеи, они пришли из царского дворца в дом Вечного и встали на свои места у входа в Новые ворота дома Вечного.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Правители Иудеи услышали о случившемся. Они вышли из царского дворца и направились к храму Господнему. Там они заняли свои места возле Новых ворот, ведущих в храм.

См. главу

Синодальный перевод

Когда услышали об этом князья Иудейские, то пришли из дома царя к дому Господню и сели у входа в новые ворота дома Господня.

См. главу
Другие переводы



Иеремия 26:10
15 Перекрёстные ссылки  

Лишь святилища на возвышенностях не были убраны, народ продолжал приносить там жертвы и возжигать благовония. Иотам перестроил Верхние ворота Господнего дома.


Иотам перестроил Верхние ворота Господнего дома и выполнил большие работы у городской стены на холме Офел.


то велел избить пророка Иеремию и посадить его в колодки у Верхних Вениаминовых ворот Господнего дома.


Когда царь Иоаким со всеми своими военачальниками и приближенными услышал его слова, то он хотел казнить Урию. Но Урия услышал об этом и в страхе бежал в Египет.


Но Ахикам, сын Шафана, вступился за Иеремию, чтобы его не отдали в руки народа на смерть.


Все сановники и народ, заключившие это соглашение, согласились отпустить своих рабов и рабынь и не удерживать их больше в рабстве. Они согласились и отпустили их,


Вождей Иудеи и Иерусалима, придворных сановников, священников и народ страны, прошедших между частями молодого быка,


В комнате писаря Гемарии, сына Шафана, которая находилась в верхнем дворе у входа в Новые ворота дома Господня, Барух прочел всему народу в Господнем доме слова Иеремии из свитка.


Элнафан, Делая и Гемария упрашивали царя не сжигать свиток, но он не послушал их.


Ее приближенные в ней подобны волкам, терзающим добычу; они проливают кровь и убивают людей, чтобы приобрести неправедную поживу.


Вожди Израиля, что у тебя, каждый по мере своих сил, проливали чужую кровь.