Я спросил ангела, который говорил со мной: — Что это? Он ответил: — Это рога, которые разметали Иудею, Израиль и Иерусалим.
Захария 2:3 - Новый русский перевод Затем ангел, говоривший со мной, двинулся вперед, а навстречу ему вышел другой ангел, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В то время когда говоривший со мной ангел уходил, навстречу ему, как я увидел, вышел другой ангел, Восточный Перевод Затем Ангел, говоривший со мной, двинулся вперёд, а навстречу Ему вышел другой ангел, Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем Ангел, говоривший со мной, двинулся вперёд, а навстречу Ему вышел другой ангел, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем Ангел, говоривший со мной, двинулся вперёд, а навстречу Ему вышел другой ангел, Святая Библия: Современный перевод Тогда Ангел, который разговаривал со мной, ушёл, а другой Ангел подошёл и заговорил с ним: Синодальный перевод И вот Ангел, говоривший со мною, выходит, а другой Ангел идет навстречу ему, |
Я спросил ангела, который говорил со мной: — Что это? Он ответил: — Это рога, которые разметали Иудею, Израиль и Иерусалим.
и тогда первый ангел сказал второму: — Беги, скажи тому юноше: «Иерусалим будет городом без стен из-за множества жителей и скота.
Потом ангел, говоривший со мной, двинулся вперед и сказал мне: — Подними глаза и посмотри, что ты видишь?