Я призову меч сражаться против Гога на всех Моих горах, — возвещает Владыка Господь. — Каждый его воин обнажит меч на соратника.
Захария 14:13 - Новый русский перевод В тот день их охватит великий ужас от Господа. Все они схватят друг друга за руки и набросятся друг на друга. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Охватит их всех в тот День страшное смятение, Господом ниспосланное: каждый будет хватать за руку своего ближнего и будут нападать друг на друга. Восточный Перевод В тот день их охватит великий ужас от Вечного. Все они схватят друг друга за руки и набросятся друг на друга. Восточный перевод версия с «Аллахом» В тот день их охватит великий ужас от Вечного. Все они схватят друг друга за руки и набросятся друг на друга. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В тот день их охватит великий ужас от Вечного. Все они схватят друг друга за руки и набросятся друг на друга. Святая Библия: Современный перевод Эта ужасная болезнь будет свирепствовать во вражеском стане. И их кони, мулы, верблюды и ослы заразятся этой страшной болезнью. В те дни Господь вселит в их сердца страх и смятение, и они будут сражаться друг против друга в рукопашном бою. Даже народ Иуды выйдет на битву против жителей Иерусалима. Но в конце концов народ Господний захватит богатства всех соседних народов: золото, серебро и одежду. Синодальный перевод И будет в тот день: произойдет между ними великое смятение от Господа, так что один схватит руку другого, и поднимется рука его на руку ближнего его. |
Я призову меч сражаться против Гога на всех Моих горах, — возвещает Владыка Господь. — Каждый его воин обнажит меч на соратника.
Ведь Я больше не стану жалеть обитателей страны, — возвещает Господь. — Я отдам всякого в руки ближнего его и в руки его царя; они будут опустошать страну, а Я не стану спасать никого от их рук.
В тот день Я поражу всякого коня ужасом, а его всадника безумием, — возвещает Господь. — Я буду бдительным оком смотреть на дом Иуды, а всех коней у народов поражу слепотой.
Но и сам Иуда будет сражаться в Иерусалиме. Будет собрано богатство окрестных народов — золото, серебро и одежды в огромном количестве.
И когда триста рогов затрубили, Господь сделал так, что все, кто был в лагере, обратили свои мечи друг на друга. Войско бежало до самой Бет-Шитты к Церере, до самой границы Авел-Мехолы близ Таббата.