Давид благословил Господа перед всем собранием, говоря: «Благословен будь, Господи, Бог отца нашего Израиля, во веки и веки!
Псалтирь 72:18 - Новый русский перевод Истинно, на скользких путях Ты ставишь их и предаешь их полному разрушению. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова воистину, на скользком месте Ты их ставишь и на разор обрекаешь. Восточный Перевод Истинно, на скользких путях Ты ставишь их и предаёшь их полному разрушению. Восточный перевод версия с «Аллахом» Истинно, на скользких путях Ты ставишь их и предаёшь их полному разрушению. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Истинно, на скользких путях Ты ставишь их и предаёшь их полному разрушению. Святая Библия: Современный перевод Совершенно ясно, что Ты их опасности подверг, и, оступившись, они не смогут смерти избежать. Синодальный перевод Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти. |
Давид благословил Господа перед всем собранием, говоря: «Благословен будь, Господи, Бог отца нашего Израиля, во веки и веки!
Затем Давид сказал всему собранию: «Славьте Господа, вашего Бога!» И все они восхвалили Господа, Бога их отцов. Они низко поклонились и простерлись ниц перед Господом и перед царем.
Господь царствует, пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнется земля!
Кто из богов подобен Тебе, Господи? Кто подобен Тебе, величественному в святости, устрашающему во славе, творящему чудеса?