Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 34:2 - Новый русский перевод

Возьми щит и латы, восстань и приди мне на помощь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Свой щит, и малый, и большой, возьми, приди мне на помощь.

См. главу

Восточный Перевод

Возьми щит и латы и приди мне на помощь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Возьми щит и латы и приди мне на помощь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Возьми щит и латы и приди мне на помощь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Щит возьми и доспехи надень, восстань и на помощь приди!

См. главу

Синодальный перевод

возьми щит и латы и восстань на помощь мне;

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 34:2
12 Перекрёстные ссылки  

и сказал: «Нагим я вышел из чрева матери, нагим из него и уйду. Господь даровал, Господь и отнял — да будет имя Господне благословенно».


Блаженны те, кто хранит правосудие и вершит праведные дела во все времена!


Поспеши, ответь мне, Господи; дух мой изнемогает. Не скрывай от меня Своего лица, иначе я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.


Ты возлюбил праведность, а беззаконие возненавидел; поэтому, о Боже, Твой Бог помазал Тебя маслом радости больше, чем Твоих сотоварищей.


В Господе оправдаются и прославятся все потомки Израиля.


пусть тот, кто хвалится, хвалится тем, что понимает и знает Меня, тем, что Я — Господь, творящий милость, правосудие и праведность на земле, потому что это Мне угодно», — возвещает Господь.


Поэтому, как написано: «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Господом».


«Тот, кто хвалится, пусть хвалится Господом».