Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 17:5 - Новый русский перевод

Узы смерти оплели меня, захлестнула стремнина гибели.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Узы смерти сковали меня, потоки гибельные в ужас меня повергли.

См. главу

Восточный Перевод

Узы смерти оплели меня, захлестнула стремнина гибели.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Узы смерти оплели меня, захлестнула стремнина гибели.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Узы смерти оплели меня, захлестнула стремнина гибели.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вокруг меня смерть расставляет путы, стремнина разрушительная мчит туда, откуда нет возврата.

См. главу

Синодальный перевод

Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня;

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 17:5
12 Перекрёстные ссылки  

Я верно держался Его пути; я хранил Его путь, не уклоняясь в сторону.


Иерусалим — плотно застроенный город.


Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах».


Я сделаю памятным имя Твое в поколениях, и народы будут славить Тебя вовек.


Знаю, Господи, человек не властен над жизнью, и не во власти идущего дать направление шагам.


Он охраняет пути верных Ему, а нечестивые сгинут во мраке. Сила им не поможет: