Псалтирь 144:1 - Новый русский перевод Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь, буду славить Твое имя вечно. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Хвалебная песнь Давида Буду провозглашать величие Твое, мой Царь, Бог мой, и петь хвалу имени Твоему во веки веков! Восточный Перевод Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь, буду славить Твоё имя вечно. Восточный перевод версия с «Аллахом» Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь, буду славить Твоё имя вечно. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь, буду славить Твоё имя вечно. Святая Библия: Современный перевод Бог мой и Царь, восхваляю Тебя, превозносить Твоё имя вовеки буду я. Синодальный перевод Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь [мой], и благословлять имя Твое во веки и веки. |
— Возьми лук в руки, — сказал он царю Израиля. Когда тот взял лук, Елисей положил руки на руки царя Израиля.
Будут говорить обо Мне: „Только в Господе пребывают праведность и сила“». Все, кто враждовал с Ним, придут к Нему и устыдятся.
Мы сражаемся не обычным оружием, но оружием Бога, которое способно разрушить самые неприступные духовные твердыни. Мы опровергаем доводы