Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 122:2 - Новый русский перевод

Вот, как глаза слуг смотрят на руку своего господина, и глаза служанки на руку своей госпожи, так наши глаза обращены на Господа, Бога нашего, до тех пор, пока Он не смилуется над нами.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Как взоры рабов прикованы к руке господ своих, как взор служанки — к руке хозяйки ее, так взоры наши устремлены на Господа в ожидании Его милости к нам.

См. главу

Восточный Перевод

Как глаза слуг смотрят на руку своего господина и глаза служанки – на руку своей госпожи, так наши глаза обращены на Вечного, до тех пор, пока Он не смилуется над нами.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Как глаза слуг смотрят на руку своего господина и глаза служанки – на руку своей госпожи, так наши глаза обращены на Вечного, до тех пор, пока Он не смилуется над нами.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Как глаза слуг смотрят на руку своего господина и глаза служанки – на руку своей госпожи, так наши глаза обращены на Вечного, до тех пор, пока Он не смилуется над нами.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Как раб внимательно следит за господином и как рабыня за хозяйкой наблюдает, так в ожидании милосердья обращён наш взор к Господу, Богу нашему.

См. главу

Синодальный перевод

Вот, как очи рабов обращены на руку господ их, как очи рабы — на руку госпожи ее, так очи наши — к Господу, Богу нашему, доколе Он помилует нас.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 122:2
5 Перекрёстные ссылки  

Но ныне Я избрал Иерусалим, чтобы там пребывало Мое имя, и избрал Давида, чтобы он правил Моим народом, Израилем“.


Развращенное сердце будет удалено от меня; зла не хочу знать.


Неужели не оживишь нас вновь, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?


Сделайте Мне жертвенник из земли и приносите на нем овец и волов в жертву всесожжения и в жертву примирения. На всяком месте, где Я повелю вам чтить Меня, Я приду к вам и благословлю вас.