Затем он сказал: — Возьми стрелы. И царь Израиля взял их. Елисей сказал ему: — Бей ими по земле. Он ударил три раза и остановился.
Иезекииль 12:1 - Новый русский перевод Было ко мне слово Господа: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И снова было мне слово Господне: Восточный Перевод Было ко мне слово Вечного: Восточный перевод версия с «Аллахом» Было ко мне слово Вечного: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Было ко мне слово Вечного: Святая Библия: Современный перевод Затем Господь обратился ко мне с такими словами: Синодальный перевод И было ко мне слово Господне: |
Затем он сказал: — Возьми стрелы. И царь Израиля взял их. Елисей сказал ему: — Бей ими по земле. Он ударил три раза и остановился.
— Сын человеческий, ты живешь среди мятежников. У них есть глаза, чтобы видеть, но они не видят, есть уши, чтобы слышать, но они не слышат, потому что они мятежный народ.
Я, Господь, буду говорить, и слово, которое Я скажу, не замедлит исполниться. В ваши дни, мятежный дом, Я скажу слово и исполню», — возвещает Владыка Господь.