Терах взял своего сына Аврама, своего внука Лота, сына Арана, и свою невестку Сару, жену Аврама, и вместе они отправились из Ура Халдейского в Ханаан. Но, дойдя до Харрана, они поселились там.
К Евреям 11:15 - Новый русский перевод Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в нее и возвратиться. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если бы они думали о покинутой ими земле, давно бы могли вернуться (времени у них было предостаточно). Восточный Перевод Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в неё и возвратиться. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в неё и возвратиться. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в неё и возвратиться. перевод Еп. Кассиана И, если бы они вспоминали о том отечестве, из которого вышли, они имели бы время вернуться. Библия на церковнославянском языке И аще бы убо оно помнили, из негоже изыдоша, имели бы время возвратитися: |
Терах взял своего сына Аврама, своего внука Лота, сына Арана, и свою невестку Сару, жену Аврама, и вместе они отправились из Ура Халдейского в Ханаан. Но, дойдя до Харрана, они поселились там.
погнал весь скот впереди себя и, взяв всё добро, которое он скопил в Паддан-Араме, отправился в путь к своему отцу Исааку в землю Ханаана.