Деяния 4:11 - Новый русский перевод Иисус и есть тот Камень, Который был отвергнут вами, строителями, и Который стал краеугольным. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это Он — камень, вами, строителями, отвергнутый, камень, оказавшийся краеугольным. Восточный Перевод Иса и есть тот «Камень, Который был отвергнут вами, строителями, и Который стал краеугольным». Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса и есть тот «Камень, Который был отвергнут вами, строителями, и Который стал краеугольным». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо и есть тот «Камень, Который был отвергнут вами, строителями, и Который стал краеугольным». перевод Еп. Кассиана Он есть Камень, признанный негодным вами — строителями, оказавшийся во главе угла. Библия на церковнославянском языке сей есть камень укореный от вас зиждущих, бывый во главу угла, и несть ни о единем же инем спасения: |
Поэтому так говорит Владыка Господь: «Вот, Я кладу на Сионе Камень, испытанный Камень, драгоценный краеугольный Камень, в надежное основание. Верующий не устрашится.
Вот камень, который Я положил перед Иисусом! На камне — семь глаз, и Я сделаю на нем надпись, — возвещает Господь Сил, — и сниму грех этой земли в один день.
— Верно, — ответил Иисус, — Илия действительно должен прийти первым и всё приготовить. Но почему же о Сыне Человеческом в Писании говорится, что Ему придется перенести много страданий и унижений?
Кого из пророков ваши отцы не преследовали? Они убили тех, кто предсказывал пришествие Праведного, предателями и убийцами Которого стали теперь вы!