Деяния 26:19 - Новый русский перевод Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Поэтому, царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. Восточный Перевод Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. перевод Еп. Кассиана Поэтому, царь Агриппа, я не оказал непослушания небесному видению, Библия на церковнославянском языке Темже, царю агриппо, не бых противен небесному видению, |
И сказал я: «Не стану о Нем вспоминать и не буду впредь говорить во имя Его», но Его слово, как огонь, жжет мне сердце, как огонь, заключенный в моих костях. Я устал его сдерживать, не могу.
Я сделал, как мне было велено. Днем я вынес вещи, собранные для переселения, вечером я руками проломил отверстие в стене и у всех на глазах вынес в потемках вещи, держа их на плечах.
Дух поднял меня и унес прочь. Я шел огорченный, и дух мой негодовал, но рука Господа крепко лежала на мне.
чтобы открыть им глаза и обратить их от тьмы к свету, от власти сатаны к Богу, чтобы грехи их были прощены и чтобы они тоже были среди тех, кого Я освятил верой в Меня».
— Царь Агриппа! Я счастлив, что могу сегодня защищаться перед тобой против всех обвинений иудеев,
Я проповедовал вначале тем, кто был в Дамаске, потом в Иерусалиме и по всей Иудее, а затем и язычникам, чтобы они раскаялись и обратились к Богу и чтобы их дела послужили доказательством их покаяния.
открыть мне Своего Сына, чтобы я возвещал о Нем язычникам, я ни с кем из людей не советовался.