Я продолжал смотреть из-за высокомерных слов, которые говорил рог. Я видел, что зверь был убит, а тело его было сокрушено и брошено в пылающий огонь.
Даниил 7:12 - Новый русский перевод Прочие звери были лишены власти, но оставлены на определенное время в живых. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А прочие звери хотя и были лишены власти, но всё же до срока оставались в живых. Восточный Перевод Прочие звери были лишены власти, но оставлены на определённое время в живых. Восточный перевод версия с «Аллахом» Прочие звери были лишены власти, но оставлены на определённое время в живых. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Прочие звери были лишены власти, но оставлены на определённое время в живых. Святая Библия: Современный перевод У остальных зверей была отнята власть, но им было разрешено остаться в живых на некоторое время. Синодальный перевод И у прочих зверей отнята власть их, и продолжение жизни дано им только на время и на срок. |
Я продолжал смотреть из-за высокомерных слов, которые говорил рог. Я видел, что зверь был убит, а тело его было сокрушено и брошено в пылающий огонь.
В моих ночных видениях я смотрел, и вот шел с облаками небесными как бы Сын Человеческий. Он дошел до Древнего Днями, и был к Нему подведен.
Я видел, как он, приблизившись к барану и рассвирепев, поразил барана и сломал ему оба рога. Баран не мог противостоять ему; козел швырнул его на землю и растоптал его, и не было никого, кто мог бы спасти от него барана.