Но Даниил попросил стража, которого глава придворных приставил к Даниилу, Ханании, Мисаилу и Азарии:
Даниил 1:16 - Новый русский перевод Тогда страж стал забирать у них изысканную еду и вино, которые им доставляли, и давал им вместо этого овощи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После этого надзиратель стал убирать со стола предназначенные для них яства и вино и давал им овощи. Восточный Перевод Тогда страж стал забирать у них изысканную еду и вино, которые им доставляли, и давал им вместо этого овощи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда страж стал забирать у них изысканную еду и вино, которые им доставляли, и давал им вместо этого овощи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда страж стал забирать у них изысканную еду и вино, которые им доставляли, и давал им вместо этого овощи. Святая Библия: Современный перевод Тогда надзиратель Амельсар забирал специально приготовленные для них яства и вино, а вместо этого давал Даниилу, Ханании, Мисаилу и Азарии овощи. Синодальный перевод Тогда Амелсар брал их кушанье и вино для питья и давал им овощи. |
Но Даниил попросил стража, которого глава придворных приставил к Даниилу, Ханании, Мисаилу и Азарии:
— Прошу, испытай своих слуг в течение десяти дней: не давай нам есть ничего, кроме овощей, и пить ничего, кроме воды.