Второзаконие 9:20 - Новый русский перевод И на Аарона Господь гневался так, что готов был истребить его, но я молился и за Аарона. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И на Аарона Господь так разгневался, что хотел и его истребить. Но и о нем я тогда молился. Восточный Перевод И на Харуна Вечный гневался так, что готов был истребить его, но я молился и за Харуна. Восточный перевод версия с «Аллахом» И на Харуна Вечный гневался так, что готов был истребить его, но я молился и за Харуна. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И на Хоруна Вечный гневался так, что готов был истребить его, но я молился и за Хоруна. Святая Библия: Современный перевод Господь был так разгневан на Аарона, что хотел погубить и его, и тогда я помолился за Аарона, Синодальный перевод И на Аарона весьма прогневался Господь и хотел погубить его; но я молился и за Аарона в то время. |
Господь поразил народ мором за то, что они сделали тельца — того, которого изготовил Аарон.
Я боялся гнева и ярости Господа, потому что Он так гневался на вас, что готов был вас истребить. Но Господь внял мне и на этот раз.
А греховную вещь, тельца, которого вы сделали, я взял и расплавил в огне. Я разбил его, стер в порошок, мелкий, как пыль, и бросил в поток, который тёк с горы.