Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 16:9 - Новый русский перевод

Отсчитай семь недель со времени, когда ты начинаешь жать серпом в поле,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Отсчитай семь полных недель с того дня, когда выйдете с серпами на жатву.

См. главу

Восточный Перевод

Отсчитай семь недель со времени, когда ты начинаешь жать серпом в поле,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Отсчитай семь недель со времени, когда ты начинаешь жать серпом в поле,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Отсчитай семь недель со времени, когда ты начинаешь жать серпом в поле,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Отсчитай семь недель с того дня, как начнешь собирать урожай зерна,

См. главу

Синодальный перевод

Семь седмиц отсчитай себе; начинай считать семь седмиц с того времени, как появится серп на жатве;

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 16:9
11 Перекрёстные ссылки  

по установлениям каждого дня о приношениях, данным Моисеем по субботам, в праздник Новолуния и в три ежегодных праздника — в праздник Пресных хлебов, в праздник Недель и в праздник Шалашей.


Справляйте праздник Жатвы, когда собираешь первые плоды посеянного тобой в поле. Справляй и праздник Сбора плодов в конце года, когда убираешь с поля весь урожай.


Справляйте праздник Недель, когда собираете первый урожай пшеницы, и праздник Сбора плодов в конце года.


Наступил день Пятидесятницы, и все они были вместе.


В Эфесе я пробуду до Пятидесятницы,


и отмечай праздник Недель Господу, твоему Богу, отдавая добровольное приношение в соответствии с благословениями, которые дал тебе Господь, твой Бог.


Пусть три раза в год все мужчины предстают пред лицо Господа, твоего Бога, на место, которое Он выберет: на праздник Пресных хлебов, на праздник Недель и на праздник Шалашей. Никто не должен являться пред лицо Господа с пустыми руками:


Поэтому мы должны со всем вниманием отнестись к тому, что мы услышали, не то нас снесет течением.


Руфь держалась со служанками Боаза и подбирала колосья, пока не кончилась жатва ячменя и пшеницы. А жила она у своей свекрови.