Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 42:5 - Новый русский перевод

Я только слышал о Тебе, а теперь мои глаза видят Тебя.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Раньше я лишь слышал о Тебе, а теперь вижу Тебя своими очами.

См. главу

Восточный Перевод

Я только слышал о Тебе, а теперь мои глаза видят Тебя.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я только слышал о Тебе, а теперь мои глаза видят Тебя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я только слышал о Тебе, а теперь мои глаза видят Тебя.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я в прошлом слышал о Тебе, Господь, теперь же видел я Тебя воочию.

См. главу

Синодальный перевод

Я слышал о Тебе слухом уха; теперь же мои глаза видят Тебя;

См. главу
Другие переводы



Иов 42:5
16 Перекрёстные ссылки  

И это лишь часть Его дел; только слабый шепот о Нем мы слышим! А гром Его мощи кто уяснит?


Погибель и Смерть говорят: «Мы слышали только слух о ней».


тогда Он открывает им слух и страшит их Своими видениями,


Ко мне прокралось слово, но я уловил лишь отзвук его.


Поэтому я отступаю и раскаиваюсь в прахе и пепле.


В год смерти царя Уззии я видел Владыку, сидящего на престоле, высоком и превознесенном, и края Его одеяния наполняли храм.


И тогда я воскликнул: — Горе мне! Я погиб! Я человек с нечистыми устами, и живу среди народа с нечистыми устами, а глаза мои видели Царя, Господа Сил.


Господи, я услышал весть о Тебе, и я устрашен Твоими делами. Господи, возобнови их в наши дни, яви их и в наши времена и в гневе будь милостив.


Бога никто никогда не видел, Его явил нам единственный Сын Его, пребывающий у самого сердца Отца, и Который Сам — Бог.


Исаия сказал это потому, что он видел Его славу и говорил о Нем.


Когда он смотрит на Меня, он видит Того, Кто послал Меня.


Итак, вера приходит от услышанного слова, слова о Христе.