Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 23:9 - Новый русский перевод

Творит ли Он что на севере — не вижу Его; повернет ли к югу — не замечаю.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Деяний Его на севере не вижу, и как Он к югу поворачивает — уследить не могу.

См. главу

Восточный Перевод

Творит ли Он что на севере – не вижу Его; повернёт ли к югу – не замечаю.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Творит ли Он что на севере – не вижу Его; повернёт ли к югу – не замечаю.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Творит ли Он что на севере – не вижу Его; повернёт ли к югу – не замечаю.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда в трудах Своих Он на севере, я Его не вижу; когда Он шествует на юг, я даже отблеска Его поймать не в силах.

См. главу

Синодальный перевод

делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю.

См. главу
Другие переводы



Иов 23:9
9 Перекрёстные ссылки  

Но вот то, что Ты в сердце Своем сокрыл, и я знаю, что Ты это задумал:


Но Ему известен мой путь. Пусть Он испытает меня, я выйду как золото.


Иду ли на восток — Его там нет; иду ли на запад — не нахожу Его.


Если Он промолчит, кто Его укорит? Если скроет Он лицо Свое, кто сможет Его увидеть? Он над народом и над человеком,


Тем более Он не слышит, если ты говоришь, что Его не видишь, что дело твое — перед Ним, и что ты Его ожидаешь,


Вот Он пройдет передо мной, а я Его не увижу, пронесется мимо, а я Его не замечу.


Воистину, Ты — Бог сокровенный, Бог Израиля, Спаситель.


Я буду ждать Господа, скрывающего Свое лицо от дома Иакова. Я буду полагаться на Него.