Иов 10:17 - Новый русский перевод Приводишь новых свидетелей против меня, умножаешь против меня Свой гнев, и всё новые и новые войска бросаешь на меня. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Без конца против меня враждебен, распаляешься против меня гневом, насылаешь против меня полчища. Восточный Перевод Приводишь новых свидетелей против меня, умножаешь против меня Свой гнев и свежие войска бросаешь на меня. Восточный перевод версия с «Аллахом» Приводишь новых свидетелей против меня, умножаешь против меня Свой гнев и свежие войска бросаешь на меня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Приводишь новых свидетелей против меня, умножаешь против меня Свой гнев и свежие войска бросаешь на меня. Святая Библия: Современный перевод Всегда есть у Тебя тот, кто доказать способен мою неправоту. Твой гнев против меня ещё сильнее, против меня Ты войско новое пошлёшь. Синодальный перевод Выводишь новых свидетелей Твоих против меня; усиливаешь гнев Твой на меня; и беды, одни за другими, ополчаются против меня. |
Моав от юности пребывал в покое, как вино над своим осадком, что из сосуда в сосуд не переливали — так и Моав не ходил в плен. Так что вкус его, как и прежде, и запах не изменился.
Тогда Я обойду Иерусалим со светильниками в поисках самодовольных и накажу их — тех, кто подобен вину на дрожжах, кто думает: „Господь не сделает нам ничего: ни плохого, ни хорошего“.