Амос 7:13 - Новый русский перевод Не пророчествуй больше в Вефиле — это царское святилище и храм царства. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Хватит тебе! Бет-Элю не нужны твои пророчества! Это царское святилище, храм царства нашего!» Восточный Перевод Не пророчествуй больше в Вефиле – это храм Исраильского царства, место, где поклоняется царь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не пророчествуй больше в Вефиле – это храм Исраильского царства, место, где поклоняется царь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не пророчествуй больше в Вефиле – это храм Исроильского царства, место, где поклоняется царь. Святая Библия: Современный перевод Не пророчествуй больше в Вефиле, потому что здесь находится святыня царя и храм Израиля». Синодальный перевод а в Вефиле больше не пророчествуй, ибо он святыня царя и дом царский. |
Он установил праздник на пятнадцатый день восьмого месяца, как тот, что справляли в Иудее, и приносил жертвы на жертвеннике в Вефиле — жертвы тельцам, которых он сделал. Там же он назначил жрецов для святилищ на возвышенностях, которые он сделал.
Когда Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы возжечь кадильные благовония, из земель Иудеи в Вефиль, по слову Господа, пришел Божий человек.
Он делал зло в глазах Господа и не отвернулся ни от одного из грехов Иеровоама, сына Навата, к которым тот склонил Израиль.
Они говорят провидцам: «Перестаньте провидеть!», а пророкам: «Не пророчествуйте нам истины! Говорите нам лестное, предсказывайте миражи.
Зачем ты пророчествуешь во имя Господа, что этот дом станет как Шило, а этот город будет разорен и оставлен? И весь народ столпился вокруг Иеремии в доме Господнем.
— Мы вам строго запретили учить от этого имени, но вы весь Иерусалим наполнили своим учением и хотите обвинить нас в смерти Этого Человека.
Они призвали апостолов и приказали их избить. Потом они еще раз запретили им говорить от имени Иисуса и отпустили.