А Божий ковчег принесли и поставили в шатре, который разбил для него Давид, и вознесли перед Богом всесожжения и жертвы примирения.
3 Царств 8:62 - Новый русский перевод Затем царь и с ним все израильтяне стали приносить жертвы перед Господом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Царь и вместе с ним весь Израиль совершили жертвоприношение перед Господом. Восточный Перевод Затем царь и с ним все исраильтяне стали приносить жертвы Вечному. Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем царь и с ним все исраильтяне стали приносить жертвы Вечному. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем царь и с ним все исроильтяне стали приносить жертвы Вечному. Святая Библия: Современный перевод Затем царь и все израильтяне с ним принесли жертву Господу. Синодальный перевод И царь и все Израильтяне с ним принесли жертву Господу. |
А Божий ковчег принесли и поставили в шатре, который разбил для него Давид, и вознесли перед Богом всесожжения и жертвы примирения.
На следующий день народ принес жертвы Господу и вознес Ему всесожжения: тысячу быков, тысячу баранов и тысячу ягнят вместе с положенными жертвенными возлияниями и многими другими жертвами за весь Израиль.