не заберу царство у дома Саула и не поставлю престол Давида над Израилем и Иудеей от Дана до Вирсавии.
2 Царств 3:11 - Новый русский перевод Иш-Бошет не осмеливался далее говорить с Авнером, потому что испугался его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Услышав эти слова, Иевосфей ничего не смог ответить Авнеру, потому что боялся его. Восточный Перевод И Иш-Бошет не осмеливался далее говорить с Авнером, потому что испугался его. Восточный перевод версия с «Аллахом» И Иш-Бошет не осмеливался далее говорить с Авнером, потому что испугался его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Иш-Бошет не осмеливался далее говорить с Абниром, потому что испугался его. Святая Библия: Современный перевод Иевосфей не мог возразить Авениру, так как боялся его. Синодальный перевод И не мог Иевосфей возразить Авениру, ибо боялся его. |
не заберу царство у дома Саула и не поставлю престол Давида над Израилем и Иудеей от Дана до Вирсавии.
Авнер отправил послов от своего лица сказать Давиду: «Чья эта земля? Заключи со мной союз, и я помогу тебе перетянуть на свою сторону весь Израиль».