Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 17:26 - Новый русский перевод

Израильтяне и Авессалом разбили лагерь в земле Галаада.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Израильтяне и Авессалом расположились станом в Гиладской земле.

См. главу

Восточный Перевод

Исраильтяне во главе с Авессаломом разбили лагерь в земле Галаад за Иорданом.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Исраильтяне во главе с Авессаломом разбили лагерь в земле Галаад за Иорданом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исроильтяне во главе с Авессаломом разбили лагерь в земле Галаад за Иорданом.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Авессалом и израильтяне расположились лагерем на Галаадской земле.

См. главу

Синодальный перевод

И Израиль с Авессаломом расположился станом в земле Галаадской.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 17:26
6 Перекрёстные ссылки  

Вместо Иоава Авессалом поставил над войском Амасу. Амаса был сыном человека по имени Иефера, измаильтянина, который женился на Авигайль, дочери Нахаша и сестре Саруи, матери Иоава.


Давид пришел в Маханаим, а Шови, сын Нахаша из аммонитской Раввы, Махир, сын Аммиила, из Ло-Девара, и галаадитянин Верзеллий из Роглима


Войско выступило в поле, чтобы сразиться с Израилем, и битва произошла в лесу Ефрема.


Я отдал Галаад клану Махира.


Таким был надел рода Манассии как первенца Иосифа. Махиру, первенцу Манассии, предку галаадитян, были выделены Галаад и Башан, потому что махириты были храбрыми воинами.