Когда Давид добрался до вершины, где поклонялись Богу, аркитянин Хусий вышел ему навстречу; его одежда была разорвана и на голове у него была пыль.
2 Царств 16:16 - Новый русский перевод И когда аркитянин Хусий, друг Давида, пришел к Авессалому, он сказал ему: — Да здравствует царь! Да здравствует царь! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Хушай-аркитянин, друг Давида, пришел к Авессалому, то воскликнул: «Да здравствует царь! Да здравствует царь!» Восточный Перевод И когда аркитянин Хушай, друг Давуда, пришёл к Авессалому, он сказал ему: – Да здравствует царь! Да здравствует царь! Восточный перевод версия с «Аллахом» И когда аркитянин Хушай, друг Давуда, пришёл к Авессалому, он сказал ему: – Да здравствует царь! Да здравствует царь! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И когда аркитянин Хушай, друг Довуда, пришёл к Авессалому, он сказал ему: – Да здравствует царь! Да здравствует царь! Святая Библия: Современный перевод Хусий архитянин, друг Давида, пришёл к Авессалому и сказал: «Да здравствует царь! Да здравствует царь!» Синодальный перевод Когда Хусий Архитянин, друг Давидов, пришел к Авессалому, то сказал Хусий Авессалому: да живет царь, да живет царь! |
Когда Давид добрался до вершины, где поклонялись Богу, аркитянин Хусий вышел ему навстречу; его одежда была разорвана и на голове у него была пыль.
Но если ты вернешься в город и скажешь Авессалому: «Я буду твоим слугой, царь. Прежде я был слугой твоего отца, но теперь я буду твоим слугой», то сможешь помочь мне, расстроив совет Ахитофела.
Сегодня он пошел и принес в жертву множество волов, откормленных телят и овец. Он пригласил всех царских сыновей, военачальников и священника Авиатара. Сейчас они едят и пьют с ним и говорят: «Да здравствует царь Адония!»
Там пусть священник Цадок и пророк Нафан помажут его в цари над Израилем. Трубите в рог и восклицайте: «Да здравствует царь Соломон!».
Азария, сын Нафана, — начальник над наместниками; Завуд, сын Нафана, — священник и личный советник царя;
Иодай вывел сына царя, возложил на него корону, дал ему копию свидетельства и провозгласил его царем. Его помазали, и народ рукоплескал и кричал: — Да здравствует царь!
Тогда мудрецы-халдеи ответили царю по-арамейски: — О царь, живи вечно! Расскажи твоим слугам этот сон, и мы истолкуем его.
Услышав голоса царя и его приближенных, в пиршественный зал вошла царица. — О царь, живи вечно! — сказала она. — Не тревожься и не бледней!
Толпы людей, что шли впереди и позади Него, громко кричали: «Осанна Сыну Давида!» «Благословен Тот, Кто приходит во имя Господа!» «Осанна в вышине небес!»
Самуил сказал: — Видите человека, которого выбрал Господь? Нет ему подобного среди всего народа. Народ закричал: — Да здравствует царь!