Я подниму и пошлю на Вавилон собрание великих народов из северных земель. Они встанут против него боевым строем и захватят его с севера. Стрелы их врагов как искусные воины, что без добычи не возвращаются.
2 Царств 1:22 - Новый русский перевод От крови сраженных, от плоти могучих лук Ионафана не отворачивался, меч Саула не возвращался несыт. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Покуда кровь не потечет из ран, покуда сильные не падут — лук Ионафана разить не уставал, меч Саула без добычи не возвращался. Восточный Перевод Без крови сражённых, без плоти могучих лук Ионафана не возвращался назад, меч Шаула не возвращался даром. Восточный перевод версия с «Аллахом» Без крови сражённых, без плоти могучих лук Ионафана не возвращался назад, меч Шаула не возвращался даром. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Без крови сражённых, без плоти могучих лук Ионафана не возвращался назад, меч Шаула не возвращался даром. Святая Библия: Современный перевод Лук Ионафана отнял жизни многих, меч Саула принёс смерть врагу! Они пролили кровь тех, кто мёртв сейчас, пронзили плоть могучих воинов. Синодальный перевод Без крови раненых, без тука сильных лук Ионафана не возвращался назад, и меч Саула не возвращался даром. |
Я подниму и пошлю на Вавилон собрание великих народов из северных земель. Они встанут против него боевым строем и захватят его с севера. Стрелы их врагов как искусные воины, что без добычи не возвращаются.
Я напою Свои стрелы кровью, а Мой меч будет пожирать плоть, кровь павших и пленных, головы вражеских вождей“.
После того как Саул принял власть над Израилем, он воевал с окружавшими его со всех сторон врагами: Моавом, аммонитянами, Эдомом, царями Цовы и филистимлянами. И всякий раз, когда он наступал на врагов, он наносил им поражение.
Ионафан снял верхнюю одежду, которую носил, и отдал ее Давиду вместе со своими доспехами, мечом, луком и поясом.