Бог с нами, Он — наш правитель. Его священники протрубят в трубы призыв к битве против вас. Воины Израиля, не сражайтесь с Господом, Богом ваших отцов, потому что не будет вам успеха.
2 Паралипоменон 13:17 - Новый русский перевод Авия и его люди нанесли им тяжелые потери, так что у израильтян пало пятьсот тысяч отборных воинов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Авия со своим войском нанес израильтянам тяжкое поражение; пятьсот тысяч лучших воинов потеряли израильтяне в той битве. Восточный Перевод Авия и его люди нанесли им тяжёлые потери, так что у исраильтян пало пятьсот тысяч отборных воинов. Восточный перевод версия с «Аллахом» Авия и его люди нанесли им тяжёлые потери, так что у исраильтян пало пятьсот тысяч отборных воинов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Авия и его люди нанесли им тяжёлые потери, так что у исроильтян пало пятьсот тысяч отборных воинов. Святая Библия: Современный перевод Войско Авии нанесло сильное поражение израильскому войску, и было тогда убито пятьсот тысяч лучших воинов Израиля. Синодальный перевод И произвели у них Авия и народ его поражение сильное; и пало убитых у Израиля пятьсот тысяч человек отборных. |
Бог с нами, Он — наш правитель. Его священники протрубят в трубы призыв к битве против вас. Воины Израиля, не сражайтесь с Господом, Богом ваших отцов, потому что не будет вам успеха.
Так израильтяне в то время были покорены, а народ Иудеи восторжествовал, потому что положился на Господа, Бога их отцов.
Авия вступил в сражение с войском в четыреста тысяч отборных воинов, а Иеровоам выстроил против него восемьсот тысяч человек — отборных храбрецов.
Пеках, сын Ремалии, убил сто двадцать тысяч доблестных воинов Иудеи в один день, потому что они оставили Господа, Бога их отцов.
И Ангел Господень вышел и предал смерти в лагере ассирийцев 185 000 человек. Когда на следующее утро люди проснулись, то увидели повсюду мертвые тела.