Некоторое время спустя Давид разбил филистимлян, покорил их и захватил город Гат с окрестными поселениями из рук филистимлян.
2 Паралипоменон 11:8 - Новый русский перевод Гат, Марешу, Зиф, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Гат, Марешу, Зиф, Восточный Перевод Гат, Мареша, Зиф, Восточный перевод версия с «Аллахом» Гат, Мареша, Зиф, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Гат, Мареша, Зиф, Святая Библия: Современный перевод Геф, Мареша, Зиф, Синодальный перевод и Геф, и Марешу, и Зиф, |
Некоторое время спустя Давид разбил филистимлян, покорил их и захватил город Гат с окрестными поселениями из рук филистимлян.
У Асы было войско из трехсот тысяч воинов из рода Иуды, вооруженных большими щитами и копьями, и двухсот восьмидесяти тысяч из рода Вениамина, вооруженных маленькими щитами и луками. Все они были храбрыми воинами.
Кушит Зерах двинулся на них с миллионным войском и тремя сотнями колесниц и дошел до самой Мареши.
и Элиезер, сын Додавагу из Мареши, изрек пророчество против Иосафата, сказав: «Раз ты заключил договор с Охозией, Господь разрушит то, что ты построил». Корабли разбились и не смогли отплыть в Таршиш.
Он пошел войной на филистимлян и разрушил стены Гата, Иавнеи и Ашдода. После этого он отстроил города рядом с Ашдодом и в других местах среди филистимлян.
Давид был в неприступных местах в пустыне, в горах пустыни Зиф. Изо дня в день Саул искал Давида, но Бог не отдавал Давида ему в руки.
Зифиты поднялись к Саулу в Гиву и сказали: — Разве Давид не скрывается у нас в убежищах Хореша, на горе Хахила, к югу от Иешимона?