Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 5:5 - Новый русский перевод

Вот почему до сегодняшнего дня ни жрецы Дагона, ни входящие в его храм в Ашдоде не наступают на порог, где он лежал.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Потому жрецы Дагона и все, кто приходит в капище Дагона в Ашдоде, и по сей день не наступают на его порог.

См. главу

Восточный Перевод

Вот почему до сегодняшнего дня ни жрецы Дагона, ни входящие в его храм в Ашдоде не наступают на порог, где он лежал.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вот почему до сегодняшнего дня ни жрецы Дагона, ни входящие в его храм в Ашдоде не наступают на порог, где он лежал.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вот почему до сегодняшнего дня ни жрецы Дагона, ни входящие в его храм в Ашдоде не наступают на порог, где он лежал.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вот почему до сегодняшнего дня священники Дагона и все, приходящие в храм Дагона в Азоте, не ступают на порог.

См. главу

Синодальный перевод

Посему жрецы Дагоновы и все приходящие в капище Дагона в Азот не ступают на порог Дагонов до сего дня, [а переступают чрез него].

См. главу
Другие переводы



1 Царств 5:5
5 Перекрёстные ссылки  

Я накажу в тот день всех, кто прыгает через порог, кто наполняет дом своих владык насилием и обманом».


Вождь Господнего воинства ответил: — Сними свои сандалии, потому что место, на котором ты стоишь, свято. Иисус сделал это.


Когда утром ее господин встал, открыл дверь и собрался идти дальше, он увидел свою наложницу, лежавшую у двери, держась за порог.